-
1 without hurrying
• hiljalleen• hiljakseen -
2 ohne Hast
without rushing; without hurrying -
3 Hast
Präs. haben* * *die Hasthurry; rashness; speed; haste* * *Hạst [hast]f -, no plhastevoller Hast — in great haste, in a great hurry or rush
ohne Hast — without haste, without hurrying or rushing
mit fliegender/rasender Hast — in a tearing/frantic hurry
nur keine (jüdische) Hast! — not so fast!, hold your horses! (inf)
* * *(the act of doing something quickly, often too quickly: In his hurry to leave, he fell and broke his arm.) hurry* * *<->[hast]f kein pl (Eile) haste, hurrynur keine \Hast! there's no rush!ohne \Hast without rushingvoller \Hast in a great hurry [or rush]sie zog sich voller \Hast an she dressed in a great hurry▶ in fliegender \Hast in a tearing hurry* * *die; Hast: hasteohne Hast — unhurriedly; without hurrying or haste
* * *sich ohne Hast fertig machen auch take one’s time getting ready;in großer Hast in a great hurry, in great haste liter;nur keine Hast! no need to rush* * *die; Hast: hasteetwas in od. mit größter Hast tun — do something in great haste
ohne Hast — unhurriedly; without hurrying or haste
* * *nur sing. f.haste n.hurry n.precipitancy n.precipitation n.rashness n. -
4 hast
Präs. haben* * *die Hasthurry; rashness; speed; haste* * *Hạst [hast]f -, no plhastevoller Hast — in great haste, in a great hurry or rush
ohne Hast — without haste, without hurrying or rushing
mit fliegender/rasender Hast — in a tearing/frantic hurry
nur keine (jüdische) Hast! — not so fast!, hold your horses! (inf)
* * *(the act of doing something quickly, often too quickly: In his hurry to leave, he fell and broke his arm.) hurry* * *<->[hast]f kein pl (Eile) haste, hurrynur keine \Hast! there's no rush!ohne \Hast without rushingvoller \Hast in a great hurry [or rush]sie zog sich voller \Hast an she dressed in a great hurry▶ in fliegender \Hast in a tearing hurry* * *die; Hast: hasteohne Hast — unhurriedly; without hurrying or haste
* * ** * *die; Hast: hasteetwas in od. mit größter Hast tun — do something in great haste
ohne Hast — unhurriedly; without hurrying or haste
* * *nur sing. f.haste n.hurry n.precipitancy n.precipitation n.rashness n. -
5 бързане
hurry, haste* * *бъ̀рзане,ср., само ед. hurry, haste; без \бързане at o.’s leisure, without hurrying.* * *haste; hurry* * *1. hurry, haste 2. без БЪРЗАНЕ at o.'s leisure, without hurrying -
6 amble
['æmbl](to walk without hurrying: We were ambling along enjoying the scenery.) slentre* * *['æmbl](to walk without hurrying: We were ambling along enjoying the scenery.) slentre -
7 deliberately
[-rət-]1) (on purpose: You did that deliberately!) forsætligt; bevidst2) (carefully and without hurrying: He spoke quietly and deliberately.) roligt; velovervejet* * *[-rət-]1) (on purpose: You did that deliberately!) forsætligt; bevidst2) (carefully and without hurrying: He spoke quietly and deliberately.) roligt; velovervejet -
8 hiljakseen
at a leisurely pace slowly without hurrying* * *• little by little• without hurrying• quietly• gradually• easy• slowly -
9 schlendern
v/i saunter, stroll; wenn wir weiter so schlendern, kommen wir nie an umg. if we walk this slowly, we’ll never get there* * *to stroll; to saunter; to amble; to traipse; to trapse* * *schlẹn|dern ['ʃlɛndɐn]vi aux seinto stroll, to amble* * *1) (to walk without hurrying: We were ambling along enjoying the scenery.) amble2) pad3) ((often with along, off, past etc) to walk or stroll about without much purpose or hurry: I was working in the garden when he sauntered by.) saunter4) (a walk or stroll.) saunter5) (to walk or wander without hurry: He strolled along the street.) stroll* * *schlen·dern[ˈʃlɛndɐn]vi Hilfsverb: sein▪ [irgendwohin] \schlendern to stroll [or amble] along [somewhere]* * *intransitives Verb; mit sein stroll* * *schlendern v/i saunter, stroll;wenn wir weiter so schlendern, kommen wir nie an umg if we walk this slowly, we’ll never get there* * *intransitives Verb; mit sein stroll* * *v.to amble v.to roam v.to saunter v.to stroll v.to toddle v. -
10 hâte
hâte [ˈαt]feminine noun( = empressement) haste ; ( = impatience) impatience• je n'ai qu'une hâte, c'est d'avoir terminé ce travail I can't wait to get this work finished* * *’ɑt1) ( précipitation) haste2) ( impatience)j'ai hâte de partir/qu'elle vienne — I can't wait to leave/for her to come
* * *'ɒt nf1) (= précipitation) hasteà la hâte — hurriedly, in a hurry, hastily
Elle s'est habillée à la hâte. — She got dressed hurriedly.
en hâte — posthaste, with all possible speed
2) (= impatience)avoir hâte de (= être impatient de) — to be eager to, to be anxious to
J'ai hâte de te voir. — I can't wait to see you.
* * *hâte nf1 ( précipitation) haste; montrer peu de hâte à faire to show very little haste in doing; en toute hâte in great haste; sans hâte without haste; à la hâte hastily; un rapport rédigé à la hâte a hastily drawn up report; dans ta hâte in your haste;2 ( impatience) avoir hâte de faire qch to be impatient to do sth; j'ai hâte de partir I'm impatient to leave; j'ai hâte qu'elle vienne I can't wait for her to come; il n'a qu'une hâte, c'est de partir he has only one wish, and that's to leave.[ʼat] nom féminindans sa hâte, il a oublié ses clés he was in such a hurry ou rush (that) he left his keys behindavec hâte hastily, hurriedlysans hâte at a leisurely pace, without hurryingsans grande hâte with no great haste, unhurriedly2. [être impatient de]j'ai hâte que vous veniez/Noël arrive I can't wait for you to come/Christmas to come roundpourquoi avez-vous hâte de partir? why are you in (such) a hurry ou rush to leave?il n'a qu'une hâte, c'est d'avoir un petit-fils he's dying to have a grandsonà la hâte locution adverbialeen hâte locution adverbiale,en grande hâte locution adverbiale,en toute hâte locution adverbialeenvoyez votre réponse en toute hâte à l'adresse suivante send your reply without delay ou rush your reply to the following address -
11 wander
wander ['wɒndə(r)]∎ she wandered into a café elle est entrée dans un café d'un pas nonchalant;∎ we wandered round the town nous avons flâné en ville, nous nous sommes promenés au hasard dans la ville;∎ I'll just wander down to the beach later j'irai faire un tour ou je descendrai à la plage plus tard;∎ her eyes wandered over the crowd elle a promené son regard sur la foule(b) (stray → person) s'égarer;∎ he's wandered off somewhere il est parti mais il n'est pas loin;∎ the tourists wandered into the red light district les touristes se sont retrouvés par hasard dans le quartier chaud;∎ don't wander too far, the bus will be here in ten minutes ne t'éloigne pas trop, le bus sera là dans dix minutes;∎ don't wander off the path ne vous écartez pas du chemin(c) (mind, thoughts) vagabonder, errer;∎ he wandered off the topic il s'est écarté du sujet;∎ her attention began to wander elle commença à être de moins en moins attentive;∎ his eyes wandered over the scene ses regards se promenaient sur cette scène;∎ I can't concentrate, my mind keeps wandering je ne peux pas me concentrer, je suis trop distrait;∎ my mind wandered back to when we first met mes pensées se sont reportées à l'époque où nous nous sommes connus;∎ her thoughts wandered to her holiday plans sa pensée erra sur ses projets de vacances(d) (become confused) divaguer, déraisonner;∎ her mother's mind or her mother has begun to wander sa mère commence à divaguererrer dans, parcourir (au hasard);∎ their children wander the streets at night leurs enfants errent dans les rues ou courent les rues le soir;∎ the nomads wander the desert les nomades parcourent le désert;∎ he spent his life wandering the world il a passé sa vie à parcourir le monde3 nounpromenade f, tour m;∎ we went for a wander round the town nous sommes allés faire un tour dans la ville(without destination) errer, aller sans but; (without hurrying) flâner, aller sans se presser -
12 amble
'æmbl(to walk without hurrying: We were ambling along enjoying the scenery.) ir tranquilamente, ir sin prisatr['æmbəl]1 (horse) amblar2 (person) ir tranquilamente, ir sin prisa\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLat an amble a paso tranquiloamble n: paseo m tranquilon.• ambladura (de un caballo) s.f.v.• andar v.(§pret: anduv-)• marchar a paso lento v.'æmbəl['æmbl]to amble along — ir* tranquilamente or sin ninguna prisa
1.VI [person] andar sin prisa; [horse] amblar, ir a paso de andadurato amble along — andar sin prisa, pasearse despacio
2.N [of horse] ambladura f, paso m de andadurato walk at an amble — [person] andar sin prisa, pasearse despacio
* * *['æmbəl]to amble along — ir* tranquilamente or sin ninguna prisa
-
13 deliberately
- rət-1) (on purpose: You did that deliberately!) deliberadamente, a propósito2) (carefully and without hurrying: He spoke quietly and deliberately.) pausadamentedeliberately adv adrede / a propósitotr[dɪ'lɪbərətlɪ]1 (intentionally) a propósito, adrede, aposta, deliberadamente2 (slowly) pausadamentedeliberately [dɪ'lɪbərətli] adv1) intentionally: adrede, a propósito2) slowly: pausadamente, lentamenteadv.• a propósito adv.• con premeditación adv.• deliberadamente adv.• despacio adv.dɪ'lɪbərətli, -brətli1) ( intentionally) adrede, a propósito2) ( unhurriedly) pausadamente, con parsimonia[dɪ'lɪbǝrɪtlɪ]ADV2) (=cautiously) prudentemente; (=slowly) lentamente, pausadamente* * *[dɪ'lɪbərətli, -brətli]1) ( intentionally) adrede, a propósito2) ( unhurriedly) pausadamente, con parsimonia -
14 besonnen
I P.P. besinnenII Adj. (vernünftig) sensible, level-headed; (umsichtig) circumspect; (vorsichtig) prudent; (ruhig) calm; Urteil: well-considered; in einer solchen Situation hilft nur besonnenes Handeln the only answer in a situation like this is to keep calm* * *coolheaded; discreet; sensible; cautious; sober; reasonable; deliberate* * *be|sọn|nen [bə'zɔnən]1. adjlevel-headed; Politik, Urteil auch consideredihre ruhige, besonnene Art — her calm and collected way
2. adv(= mit vorsichtiger Bedachtsamkeit) in a careful and thoughtful mannerdie Polizei ist besonnen vorgegangen — the police proceeded in a careful and thoughtful way
See:→ auch besinnen* * *(carefully and without hurrying: He spoke quietly and deliberately.) deliberately* * *be·son·nen[bəˈzɔnən]I. adj sensible, calm, prudent\besonnen bleiben to keep [or stay] calmsein \besonnenes Verhalten rettete ihn his level-headed [or discreet] conduct saved himII. adv sensibly, calmly, prudentlywir sollten sehr \besonnen vorgehen we should proceed with utmost caution [or discretion]* * *1. 2.adverbial prudently; (umsichtig) circumspectly* * *B. adj (vernünftig) sensible, level-headed; (umsichtig) circumspect; (vorsichtig) prudent; (ruhig) calm; Urteil: well-considered;in einer solchen Situation hilft nur besonnenes Handeln the only answer in a situation like this is to keep calmC. adv sensibly; circumpectly; prudently; calmly;besonnen handeln act sensibly ( oder prudently)* * *1.Adjektiv prudent; (umsichtig) circumspect2.adverbial prudently; (umsichtig) circumspectly* * *adj.prudent adj. -
15 amble
1. intransitive verbschlendern; gemütlich gehen2. nounSchlendern, das* * *['æmbl](to walk without hurrying: We were ambling along enjoying the scenery.) schlendern* * *am·ble[ˈæmbl̩]I. vi schlendern, bummelnto \amble along/off dahin-/davonschlendernleisurely \amble gemächlicher Spaziergang* * *['mbl]1. vi(person) schlendern; (horse) im Passgang gehen2. nSchlendern nt; (of horse) Passgang mhe went for an amble along the riverside — er machte einen gemütlichen Spaziergang am Fluss entlang
* * *amble [ˈæmbl]A v/i1. im Passgang gehen oder reiten2. schlendern, gemütlich gehen:B s2. gemütlicher Gang, Schlendern n (von Personen)3. gemütlicher Spaziergang:go for an amble einen gemütlichen Spaziergang machen* * *1. intransitive verbschlendern; gemütlich gehen2. nounSchlendern, das* * *v.schlendern v. -
16 amble
'æmbl(to walk without hurrying: We were ambling along enjoying the scenery.) slentre, rusleIsubst. \/ˈæmbl\/1) rusling, slentring2) ( om hest) passgang, luntetravat an amble i ro og makIIverb \/ˈæmbl\/1) rusle, slentre2) ( om hest) gå i passgang, lunte -
17 deliberately
- rət-1) (on purpose: You did that deliberately!) med overlegg2) (carefully and without hurrying: He spoke quietly and deliberately.) forsiktig, sindig; selvbevisstadv. \/dɪˈlɪb(ə)rətlɪ\/1) tilsiktet, med overlegg, med vilje, forsettlig, bevisst2) betenksomt, forsiktig3) sindig -
18 alguna
adj.1 some, some or other, a, a certain.¿Vino alguna niña? did a little girl come¿Necesitáis alguna ayuda do you need any help¿Ha venido alguno has anyone comeAlguna vez sometimes, now and thenBusco alguno que me ayude, I'm looking for somebody to help me. Alguna que otr vez, from time to time2 any.3 at all, of any kind.No hay manera alguna There's no way at all.pron.1 any one.2 someone, anybody, anyone, somebody.* * *1. f., (m. - alguno) 2. f., (m. - alguno)* * *
alguno,-a
I adjetivo
1 (afirmativo) some: algunos críticos elogiaron la obra, some critics praised the work
algunas veces me río sin motivo, some times I laugh for no reason
alguna que otra vez, now and then
2 (interrogativo) any: ¿tienes alguna cita para mañana?, have you any appointments for tomorrow?
3 (negativo) not at all: en este crimen no hay móvil alguno, there's no motive at all for this crime
II pron indef
1 someone, somebody
alguno que otro, someone or other 2 algunos,-as, some (people)
' alguna' also found in these entries:
Spanish:
alguno
- base
- caber
- deber
- duda
- expiar
- gamberrada
- jamás
- ladrón
- ladrona
- quite
- razón
- relación
- reventa
- vez
- causa
- circunstancia
- manera
- ocasión
- parte
English:
any
- anything
- anywhere
- be
- catch
- come up with
- compelling
- complaint
- connected
- consider
- discomfort
- ever
- goings-on
- gripe
- in
- maintenance
- must
- occur
- odd
- off
- once
- one
- reason
- scour
- somehow
- something
- sometimes
- somewhere
- acting
- other
- trickle
- way
-
19 amble
['æmbl](to walk without hurrying: We were ambling along enjoying the scenery.) rölta -
20 deliberately
[-rət-]1) (on purpose: You did that deliberately!) viljandi2) (carefully and without hurrying: He spoke quietly and deliberately.) yfirvegað; rólega
См. также в других словарях:
Battle of Krasnoi — Infobox Military Conflict conflict=Battle of Krasnoi partof=Napoleon s invasion of Russia caption= Battle of Krasnoi , by Piter von Hess date=November 15 18, 1812 place=Krasny, Russia result=Russian Victory combatant1= combatant2=… … Wikipedia
at your leisure — AT YOUR CONVENIENCE, when it suits you, in your own (good) time, without haste, unhurriedly. → leisure * * * at your leisure phrase when you have free time and it is convenient for you Read it at your leisure. Thesaurus: suitable or… … Useful english dictionary
Somewhere in Time (Iron Maiden album) — Somewhere In Time Studio album by Iron Maiden Released 29 September 1986 … Wikipedia
leisure — lei|sure W3 [ˈleʒə US ˈli:ʒər] n [U] [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: leisir, from leisir to be allowed , from Latin licere; LICENSE1] 1.) time when you are not working or studying and can relax and do things you enjoy ▪ Most people now… … Dictionary of contemporary English
leisurely — lei|sure|ly [ˈleʒəli US ˈli:ʒərli] adj if you do something in a leisurely way, you do it in a slow, relaxed way, without hurrying ▪ After lunch we went for a leisurely stroll. ▪ working at a leisurely pace >leisurely adv ▪ He sipped leisurely… … Dictionary of contemporary English
potter — pot|ter1 [ˈpɔtə US ˈpa:tər] n [Sense: 1; Date: 1000 1100; Origin: pot] [Sense: 2; Date: 1800 1900; Origin: POTTER2] someone who makes pots, dishes etc out of clay potter 2 potter2 also potter about/around v … Dictionary of contemporary English
putter — put|ter1 [ˈpʌtə US ər] n [Date: 1700 1800; Origin: putt] a type of ↑golf club (=stick) , used to hit the ball a short distance towards or into the hole putter 2 putter2 v [I always + adverb/preposition] [Date: 1800 1900; Origin: potter to putter… … Dictionary of contemporary English
time — time1 W1S1 [taım] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(minutes/hours etc)¦ 2¦(on a clock)¦ 3¦(occasion)¦ 4¦(point when something happens)¦ 5¦(period of time)¦ 6¦(available time)¦ 7 all the time 8 most of the time 9 half the time 10 at tim … Dictionary of contemporary English
stroll — stroll1 [ stroul ] verb intransitive * 1. ) to walk without hurrying, often for pleasure: young couples out strolling with their arms around each other She strolled over to join them. 2. ) to do something easily and with little effort: Alison… … Usage of the words and phrases in modern English
leisure — [[t]le̱ʒə(r), AM li͟ːʒ [/t]] 1) N UNCOUNT: usu N n Leisure is the time when you are not working and you can relax and do things that you enjoy. ...a relaxing way to fill my leisure time. ...one of Britain s most popular leisure activities. 2)… … English dictionary
potter around — or potter about PHRASAL VERB If you potter around or potter about, you do pleasant but unimportant things, without hurrying. [BRIT] [V P] I was perfectly happy just pottering around doing up my flat... [V P n] At weekends he would potter around… … English dictionary